行政书士三谷法务事务所/DESPACHO de NAOKI.M
 ESPAÑOL   中文   事務所の概要   ご利用の流れ 
 Accidentes de tráfico   Apertura en Japón   Permiso de trabajo   Obtener nacionalidad   Visa permanente   Archivo 

 Nacionalidad japonesa



Obtener nacionalidad japonesa


Los extranjeros pueden adquirir la nacionalidad japonesa.
Para adquirir la nacionalidad japonesa se necesita un permiso del Ministro de Justicia.
El solicitante tiene que ir a oficina de fiscalía directamente, y pedir una solicitud por escrito (un papel).

Los requisitos fundamentales para los solicitantes de la nacionalidad Japonesa son:

1.El solicitante debe ser mayor de 20 años de edad y tener capacidad legal en su país.

2.El solicitante debe haber residido en Japón durante 5 años de forma legal, continuada e inmediatamente anterior a la solicitud.

3.El solicitante debe tener un buen comportamiento.
 Los elementos negativos (mal comportamiento) son:
 □ No haber pagado los impuestos.
 (sobre todo“住民税”zhu-min-zei”, ¿lo ha pagado? Hay que pagarlo en el ayuntamiento individualmente)
 □ Haber sido procesado anteriormente, tener antecedentes penales.
 □ Haber causado accidentes de tráfico.
 □ Haber cometido infracciones o violado la ley.

4.El solicitante debe demostrar de que dispone de medios de vida adecuados por las propiedades(bienes) o su especialidad (trabajo),

5.El solicitante deberá renunciar a su anterior nacionalidad.

6.El solicitante no debe haber organizado o haber sido miembro de grupos o partidos que intentan destruir el gobierno con violencia.

7.El solicitante debe tener la capacidad de hablar el idioma japonés al nivel de la tercero de la escuela primaria

※ Existen casos en los que los condiciones anteriores no son obligatorias o son prescindibles.

Un ejemplo de los documentos necesarios a presentar junto a la solicitud

□1 帰化許可申請書(2部とも写真貼付) Formulario de la solicitud. (con su foto, dos partes)

□2 帰化の理由書 Escrito que especifique las razones por las que se desea obtener la nacionalidad japonesa. (escribir en japonés la razón de desear tener la nacionalidad japonesa)

□3 履歴書 Su biografia y historial de trabajo
(nacimiento, escuelas, vivienda, ocupación, entrada en japón, casamiento, su licencia, premio o castigo etc.)

□4 住所証明書(住民票もしくは外国人登録原票記載事項証明書)Sus Jyumin-hyo o Toroku-genpyou

□5 国籍・身分関係を証する書面(国籍証明書、本国の戸籍謄本、新旧パスポートの写し等)
Prueba de su nacionalidad y identidad.(certificado de nacionalidad, registro de familia, la copia de pasaporte)

□6 宣誓書(15歳未満の方は不要。法務局で作成)
Declaración por escrito (en el caso de que el solicitante sea menor de 15 años de edad no se necesita. Escribir en el juzago) 

□7 生計の概要を記載した書面 (現在の収入や支出の家計状況や、負債状況、保有している財産状況など)
Escrito que especifique sus datos económicos. (ingresos, coste de la vida, deberes, bienes, recursos, etc)

□8 事業の概要を記載した書面
Escrito que especifique su empresa.(en el caso de que el solicitante sea empresario)

□9 在職証明書・給与証明書
Certificado de trabajo, prueba de su sueldo.

□10 卒業証書又は卒業証明書、在学証明書(又は通知表の写し)
Diploma, Certificado de graduación, de colegiatura o la certificado de sus notas

□11 源泉徴収票、各種納税証明書(消費税・法人税・事業税・市県民税など)
Prueba de los impuestos que ha pagado y Gen-sen(源泉徴収票)

□12 確定申告書、決算報告書、許認可・資格等証明書の写し (en el caso del empresario)
Balance contable, Copia de los autorizaciones o permisos

□13 自宅付近の地図 Mapa de su residencia (dirección)

□14 勤務先付近の地図 Mapa de la empresa donde trabaja (dirección)

□15 運転記録証明書(又は運転免許経歴証明書)Certificado de su historial de conductor (por 5 años)

各都道府県にある自動車安全運転センターで発行。過去5年間の交通違反歴の記載のあるもの。
Tiene que obtenerlo en el “自動車安全運転センター” (Oficina de la Organización de Conducción Segura) de su ciudad.

□16 技能、資格を証する書面(運転免許証の写し等:両面)
Prueba de su calidad o especialidad (ej; la copia de carne de conducir,etc)

□17 外国人登録カード、在留カードの写し
Copia de tarjeta de registro extranjero.

□18 親族の概要を記載した書面
Resumen de su parientes (en Japón y en extranjero)
(nombre, edad, estatus, ocupacion, ingreso anual o mensual, direccion)

□19 戸籍届出書記載事項の証明書(出生証明書、婚姻証明書、親族(親子)関係証明書など)
Prueba de su identidad.(ej; certificado de nacimiento, matrimonio, familia, parientes,etc)

□20 住居の賃貸契約書の写し(持ち家の方はローンの返済明細書など)
Copia del contrato de su casa arquilado(en caso de que el solicitante sea dueño de la casa, se necesita prueba del pago dividido en partes mensuales,etc)

□21 会社登記簿謄本
Certificado (llamado To-hon謄本) de registro de empresa

□22 不動産登記簿謄本
Certificado(llamado To-hon謄本) de registro de bienes raíces.

□23 その他 同居の家族・住居等の写真など
Otros documentos
Ej;Las fotos de sus familia y sus casa ect.


De todos documentos se necesitan dos copias.

Excepto los documentos anteriores, según el caso detalle que tenga, puede que sea necesario presentar los documentos o no.


Servicios


  ・Solicitud de Visa permanente ¥135,000
  ・Solicitud de Nacionalidad japonesa ¥180,000

Despacho de asistirle los trámites legales en Japón


Especialmente tenemos una enorme consideración profesional en los trámites sobre obtención y cambio de visa, elegibilidad, permiso de trabajo, permiso espscial, y procedimiento de divorcio, asunto laboral, accidentes de tráfico. Si tiene alguna preocupación o problema...Consúlte a Despacho de Naoki.M